Remerciements

Nous remercions chaleureusement le support financier de nos bailleurs de fonds, les dons en nature de nos partenaires communautaires et l’engagement de nos bénévoles, sans qui nous ne pourrions pas remplir notre mission: Ensemble, découvrir et créer des experiences de danse.


dadao_tricoter1_durgajanerajahTricoter a été produit par Julie Lebel avec le support du Scotiabank Dance Centre et la Roundhouse Community Arts Centre via le don en studios de répétition. Merci à Theatre Skam d’avoir présenté Tricoter en juillet 2016 et contribué à l’achat de plusieurs balle de laine! Julie Lebel reçoit le mentorat en développement de tournée via les programmes Des arts dehors, de Made in BC – Dance on Tour and Jouer dehors de La danse sur les routes du Québec.

CCFA_RGB_colour_fEn 2018, nous avons reçu le support du Conseil des arts du Canada via son programme de déplacement, pour faciliter la re-création du spectacle sur une équipe d’artistes du Québec et d’en faciliter la tournée dans l’est du pays.


Danser la parentalité / Foolish Operations EnsembleCity of Vancouver Cultural ServicesDanser la parentalité / Foolish Operations Ensemble reçoit le support de Creekside Community and Recreation Centre et de Trout Lake Community Centre en mettant leur studio à notre disposition. Ce program est supporté financièrement par le bureau des affaires culturelles de la Ville de Vancouver. Merci au participants bénévoles qui s’investissent dans le projet en création et en recherche.


img_0853bcartscouncil_rgb_pos_lrgPoisson Papier a reçu le soutien du BC Arts Council est est une commande du Surrey International Children’s Festival.

Poisson Papier [Paper Playground] reçoit le soutien du Moberly Arts and Cultural Centre pour des studios de création et la liaison avec la communauté. De plus, en 2017 le centre préscolaire de Sunset a collaboré avec nous pour un programme de 8 semaine intitulé Paper Playground Lab, dans lequel des enfants de 4 ans on participé à la co-création de Paper Playground. Nous continuons de collaborer avec ce centre lors de nos répétitions de pré-tournée. De plus, nous ajoutons Tartine et Chocolat à nos partenaires d’école préscolaire pour la traduction de notre spectacle en français.

CCFA_RGB_colour_fPoisson Papier reçoit le support received du Conseil des arts du Canada, via le Fonds pour l’accès aux marchés pour les communautés de langue officielle en situation minoritaire afin de traduire et circuler Poisson Papier dans le nord de la Colombie-Britannique en 2019.

Nous remercions le Conseil des arts du Canada de son soutien.

We acknowledge the support of the Canada Council for the Arts.